본문 바로가기
DMDM 외국인 친구랑 잡담하기

인스타그램에서 DM보낼 때 사용하는 줄임말들!

by 야쟤두 2023. 7. 28.
"TBH" (To Be Honest) - 솔직히 말해서

 'TBH'는 'To Be Honest'의 줄임말로, 한국어로 번역하면 '솔직히 말해서'라는 의미입니다. 소셜 미디어에서 이 표현은 주로 직접적이고 솔직한 의견을 공유할 때 사용됩니다. 그러나 약간 긍정적이지 않은 답변의 뉘앙스가 있는 편이니 알아두세요!

"TBH, I didn't really like the movie we watched yesterday. What did you think?"
솔직히 말해서, 어제 본 영화가 그다지 맘에 들지 않았어. 넌 어땠어?

"TBH, I've been feeling a bit down recently. Let's meet up for a coffee."
솔직히 말해서, 요즘 기분이 좀 별로야. 커피 한잔 하러 만나자.


"ICYMI" (In Case You Missed It) - 네가 놓쳤을지 모르니까

"ICYMI, here's a pic from last weekend's party. It was lit! 🎉"

너가 놓쳤을지 모르니까, 지난 주말 파티에서 찍은 사진이야. 정말 신나게 놀았어! 🎉

"ICYMI, I posted a new photo from our trip. Check it out!"

네가 놓쳤을지 모르니까, 우리 여행에서 찍은 새로운 사진을 올렸어. 확인해봐!

"ICYMI, check out this cute video of my dog playing fetch."

네가 놓쳤을지 모르니까, 우리집 강아지가 물건을 가져오는 귀여운 비디오를 확인해봐.

 

 

"IDK" (I Don't Know) - 나도 모르겠어

"IDK about you, but I'm definitely going to that new cafe tomorrow!"

너는 어떨지 모르겠지만, 나는 내일 꼭 그 새로 오픈한 카페에 갈 거야!

"IDK if I can make it to the concert. Still stuck at work."

콘서트에 갈 수 있을지 모르겠어. 아직도 일하고 있어.

"IDK why she's upset, I didn't say anything wrong."

왜 그녀가 화났는지 모르겠어, 나 아무 잘못한 말도 안 했는데.

 

 

"BTW" (By The Way) - 그건 그렇고, 별건 아니지만

"I love your latest post. BTW, where did you buy that outfit?"

너의 최근 게시물 너무 좋아. 그건 그렇고, 그 옷 어디서 샀어?


"I saw you at the café yesterday. BTW, was that your dog?"

어제 카페에서 널 봤어. 그런데 같이 있던 강아지 너희집 강아지야? 


"I love the cake you baked, it was so delicious. BTW, can you share the recipe?"

너가 구운 케이크 너무 마음에 든다. 그래서 말인데 레시피 공유해줄 수 있을까?